Thành ngữ, tục ngữ và những câu nói “xoắn lưỡi” tiếng Séc
Thành ngữ |
Bản dịch |
Vyhazovat peníze z okna. (To throw money out of the window.) |
Ném tiền qua cửa sổ |
Všude dobře, doma nejlépe (No place like home) |
Ở đâu cũng tốt nhưng ở nhà là tốt nhất. |
V nouzi poznáš přítele (a friend in need is a friend indeed) |
Lúc khó khăn hoạn nạn mới thật sự biết ai là bạn. |
ranní ptáče dál doskáče (Practice makes perfect) |
Những ai chăm chỉ rèn luyện thì sẽ đạt được mục đích của mình. |
Chodit po tenkém ledě. (To walk on the thin ice) |
Trượt trên lớp băng mỏng (làm điều gì đó mạo hiểm) |
Zabít dvě mouchy jednou ranou. (To kill two birds with one stone.) |
Một mũi tên trúng 2 con nhạn |
Lije jako z konve. (It's raining cats and dogs.) |
Trời mưa như nước trút ra từ bình tưới cây |
Chodit kolem horké kaše. (To beat about the bush.) |
Loanh quanh bụi cây (bạn tránh trả lời một câu hỏi vô nghĩa, mất thời gian) |
Má ho omotaného kolem prstu. (She has him wrapped around her little finger.) |
Nắm một người nào đó trong lòng bàn tay (có thể sai khiến, chỉ huy ai đó) |
Bouře ve sklenici vody. (A storm in a teacup.) |
Một cơn bão trong tách tách (phóng đại vấn đề một cách thái quá) |
Zlom vaz. (Break a leg) |
Chúc may mắn |
Những câu nói “xoắn lưỡi” được thiết kế để khó nói rõ đúng cách, và có thể được sử dụng như một kiểu nói (hoặc hát) trò chơi ô chữ. Ngoài ra, chúng có thể được sử dụng như các bài tập để cải thiện khả năng phát âm và độ trôi chảy. Một số người nói líu lưỡi tạo ra kết quả hài hước khi họ phát âm sai, trong khi những người khác chỉ đơn giản dựa vào sự nhầm lẫn và sai lầm của người nói để làm giá trị giải trí của họ.
Mẫu câu |
Bản dịch |
Strč prst skrz krk. |
Chọc ngón tay qua cổ họng |
Pštros s pštrosicí a pštrosáčaty šli do pštrosačárny. (A male ostrich with a female ostrich and baby ostriches went to the ostrich house.) |
Một con đà điểu đực cùng với một con đà điểu cái và những con đà điểu con đã đến nhà của đà điểu cái. |
Třistatřiatřicet stříbrných křepelek přeletělo přes třistatřiatřicet stříbrných střech. (Three hundred and thirty three silver quails flew over three hundred and thirty three silver roofs.) |
Ba trăm ba mươi ba con cút bạc bay trên ba trăm ba mươi ba mái bạc. |
Naolejuje-li je Julie, nebo nenaolejuje-li je Julie? (Will Julie oil them, or will Julie not oil them?) |
Julie sẽ bôi dầu cho chúng, hay Julie sẽ không bôi dầu cho chúng? |
Od poklopu ku poklopu Kyklop kouli koulí (Cyclope is rolling a ball from cover to cover / from manhole to manhole.) . |
Cyclops đang lăn một quả bóng từ nắp này sang nắp khác / từ miệng cống này sang miệng cống khác. |
Naše lomenice je mezi lomenicemi ta nejlomenicovatější. (Our gable is the best gable of all gables.) |
Đầu hồi của chúng tôi là đầu hồi tốt nhất trong tất cả các đầu hồi. |
Vlk zmrzl, zhltl hrst zrn. (The wolf froze, he swallowed a handful of grains.) |
Con sói đông cứng lại, nó nuốt một nắm hạt. |
Tiếng Séc và Tiếng Slovak “strč prst skrz krk” ("chọc ngón tay qua cổ họng") là khó đối với người không phải là người bản ngữ do không có nguyên âm, mặc dù âm tiết r là một âm thanh phổ biến trong tiếng Séc, tiếng Slovak và một số khác Ngôn ngữ Slavic.
Đây là những câu thành ngữ, tục ngữ và những câu nói “xoắn lưỡi” mà Phương Nam đã cung cấp cho các bạn. Những ai muốn luyện phát âm thì đây hoàn toàn là bài viết dành cho bạn. Hãy lưu lại và luyện tập dần nhé. Cảm ơn các bạn đã đọc bài viết. Chúc các bạn may mắn.
Tags: học tiếng Séc, du học Cộng Hòa Séc, học tiếng Séc cùng Phương Nam, học thành ngữ tục ngữ tiếng Séc, Cộng Hòa Séc, học tiếng Séc ở Phuong Nam Education
THƯ VIỆN LIÊN QUAN
Vừa học ngôn ngữ lại vừa tìm hiểu văn hóa ẩm thực Cộng hòa Séc, quả thật rất thú vị phải không các bạn? Mỗi ngày 5 phút cùng luyện tập kỹ năng nghe...
Bạn muốn cải thiện trình độ nghe tiếng Séc nhưng không tìm thấy tài luyện phù hợp. Đừng lo lắng, Phuong Nam Education sẽ đồng hành cùng bạn trong...
Quả cherry trong tiếng Séc mình phát âm đúng chưa nhỉ? Màu đỏ khi miêu tả quả cherry mình phát âm sao nhỉ? Đừng lo lắng, Phuong Nam Education sẽ...
Tiếng Séc có nhiều câu rất khó có thể đọc trôi chảy. Vì vậy việc luyện nghe rất quan trọng, bạn nên nghe đi nghe lại nhiều lần, đặc biệt là đối với...
Hoặc gọi ngay cho chúng tôi:
1900 7060
Chính sách bảo mật thông tin | Hình thức thanh toán
Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0310635296 do Sở Kế hoạch và Đầu tư TPHCM cấp.
Giấy Phép hoạt động trung tâm ngoại ngữ số 3068/QĐ-GDĐT-TC do Sở Giáo Dục và Đào Tạo TPHCM cấp.
Lịch khai giảng
TÌM KIẾM LỊCH KHAI GIẢNG